首页 > 文学 > 文学资讯 > 正文

2014《民族文学》年度奖 小说《耳顺之年》获奖

文章来源: 作者:
字体:
发布时间:2015-02-02 16:05:57

  1月31日,“2014《民族文学》年度奖”颁奖会在中国现代文学馆举行。孙春平小说《耳顺之年》、于晓威小说《房间》、丹增散文《百年梨树记》、敏洮舟散文《怒江东流去》等原创作品,获得年度小说、散文等各奖项。作家和翻译家们都表示,这是一次各民族大团结的会,是一次对民族文学检阅的大会,在这送旧迎新的时刻,大家朝着首都北京而来,朝着文学而来,朝着繁荣兴旺民族文化而来。

  全国人大原副委员长司马义·艾买提、司马义·铁力瓦尔地,中国作协党组成员、书记处书记、副主席何建明、李敬泽,新疆建设兵团原副司令伯塔依·库平,中国少数民族作家学会常务副会长叶梅,《民族文学》主编石一宁、中国作协机关党委常务副书记李霄明,中国民族语文翻译局副局长李万瑛等出席颁奖会。颁奖会由《民族文学》副主编赵晏彪主持。

  2014《民族文学》年度奖从本年度的汉、蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜六种文版中共评选出了39篇(首)获奖作品,其中包括9篇(首)“中国梦”征文获奖作品,涉及小说、散文、诗歌、纪实文学、翻译作品、母语原创六种类别。这些获奖作品,带着多民族作家独特的生活体验和个人经验,在题材表现、创作手法等方面都有所突破。

  在原创作品中,孙春平的小说《耳顺之年》、于晓威的小说《房间》、丹增的散文《百年梨树记》、敏洮舟的散文《怒江东流去》等,在《民族文学》发表后,迅速引起文学界的关注,受到广大读者的喜爱,被多家报纸和选刊转载,并入选了多种选本。在年度奖的评选中,可以管窥到少数民族青年作家的成长。90后维吾尔族诗人麦麦提敏·阿卜力孜的诗歌《玫瑰赞》,以及同为90后的哈萨克族海纳尔·达列力别克翻译的诗歌《飞翔天宇》都得到了评委们的一致好评。“中国梦”征文成为《民族文学》2014年的一个常设栏目,佳作迭出。

  赵玫的《悠远的长歌》等9篇获奖作品无一不自然流淌着当下生活中最动人的旋律,传递了对生活的美好愿望。获得本届年度奖的10篇母语原创作品彰显了少数民族母语创作的实力。翻译作品则更加注重多民族文学之间乃至与世界文学的沟通,12篇获奖作品得到了少数民族母语读者的广泛赞誉。

  《民族文学》主编石一宁在致辞中提出,过去的一年中,少数民族文学在党和国家的重视关怀下,在中国作协“少数民族文学发展工程”的大力推动下,在广大作家和文学工作者的勤奋耕耘下,绚丽夺目,活跃生辉。展望新的一年,《民族文学》将秉承办刊宗旨,以刊物为园地,继续鼓励少数民族作家深入生活,扎根人民,努力创作,以无愧于时代的优秀作品,开阔各民族读者的审美视野,丰富各族人民的精神生活,鼓舞各族人民朝气蓬勃迈向美好未来。

  出席颁奖会的还有其其格、彭学明、何向阳、徐忠志、白崇人、王干、牛玉秋、高深、艾克拜尔·吾拉木等汉文版部分在京评委和编委,降边嘉措、陈岗龙、扎巴军乃、扎巴、加羊达杰、拉先加、阿合买提、艾尔肯•阿热孜、穆合塔尔、木耐、李元吉、朴文峰等少数民族文字版评委和审读员,中国民族语文翻译局各文室主任,以及周文琴、钟翔等《民族文学》部分创作基地代表。

  作家和翻译家们都表示,这是一次各民族大团结的会,是一次对民族文学检阅的大会,在这送旧迎新的时刻,大家朝着首都北京而来,朝着文学而来,朝着繁荣兴旺民族文化而来。希望在中国作协党组的领导下,民族文学越办越好。

  附录:2014《民族文学》年度奖揭晓

  2014年12月30日,“2014《民族文学》年度奖”终评会议在京举行。阎晶明、叶梅、石一宁、施战军、李霄明、白崇人、赵晏彪、冯德华、王干、葛一敏、刘书棋、李建军、牛玉秋等13位汉文版评委,以及陈岗龙、叶尔达、扎巴军乃、拉先加、阿合买提、艾尔肯·阿热孜、穆合塔尔、木耐、李元吉、朴文峰等10位少数民族文字版评委,经过严谨、认真、细致的评审和充分的交流讨论,以实名投票方式评选出获奖作品,其中包括小说10篇、散文3篇、诗歌5组、翻译作品12篇(首)、“中国梦”征文作品9篇。

  获奖篇目(以各文版作品发表时间先后排序)

  小 说

  《一眼望不到头》(汉文版2期) 作者:于怀岸(回族)

  《蛋壳》(汉文版3期) 作者:阿舍(维吾尔族)

  《耳顺之年》(汉文版4期) 作者:孙春平(满族)

  《房间》(汉文版6期) 作者:于晓威(满族)

  《猎狼犬》(蒙古文版6期) 作者:苏尤格(蒙古族)

  《霪雨》(藏文版6期) 作者:华赞(藏族)

  《愧疚》(维吾尔文版3期) 作者:吐尔逊江·买买提(维吾尔族)

  《土香》(哈萨克文版4期) 作者:哈布丁·我叫拜(哈萨克族)

  《金窝》(哈萨克文版5期) 作者:巴哈尔·别尔德别克(哈萨克族)

  《呆子们的盛宴》(朝鲜文版5期) 作者:姜再熙(朝鲜族)

  散 文

  《百年梨树记》(汉文版7期) 作者:丹增(藏族)

  《怒江东流去》(汉文版11期) 作者:敏洮舟(回族)

  《铸造巴尔虎文化之魂》(蒙古文版5期) 作者:布仁巴雅尔(蒙古族)

  诗 歌

  《诗歌,词语,春天》(汉文版8期) 作者:曹有云(藏族)

  《玫瑰赞》(汉文版9期) 作者:麦麦提敏·阿卜力孜(维吾尔族)

  《这些天》(藏文版4期) 作者:桑格多杰(藏族)

  《向苹果发问》(维吾尔文版3期) 作者:阿迪力·吐尼亚孜(维吾尔族)

  《蒲公英》(朝鲜文版5期) 作者:姜孝三(朝鲜族)

  翻译作品

  《骆驼的眼泪》(诗歌·汉文版6期) 作者:金哲(朝鲜族)

  译者:朱霞(朝鲜族)

  《飞翔天宇》(诗歌·汉文版9期) 作者:哈志别克·艾达尔汗(哈萨克族)

  译者:海纳尔·达列力别克(哈萨克族)

  《哈扎尔辞典》(小说·蒙古文版1期) 译者:那仁毕力格(蒙古族)

  《大淖记事》(小说·蒙古文版4期) 译者:阿拉坦巴根(蒙古族)

  《七十岁出门远行》(小说·藏文版1期) 译者:边巴顿珠(藏族)

  《忆大山》(散文·藏文版5期) 译者:普日科(藏族)

  《哈扎尔辞典》(小说·维吾尔文版1期) 译者:帕尔哈提·吐尔逊(维吾尔族)

  《北方》(诗歌·维吾尔文版6期) 译者:帕尔哈提·伊力亚斯(维吾尔族)

  《高楼万丈平地起》(小说·哈萨克文版2期) 译者:巴拉番·热巴吐(哈萨克族)

  《长河》(小说·哈萨克文版3期) 译者:哈地拉·努尔哈力(哈萨克族)

  《她的名字》(小说·朝鲜文版6期) 译者:金虎雄(朝鲜族)

  《背对桃花》(诗歌·朝鲜文版3期) 译者:全春梅(朝鲜族)

  “中国梦”征文

  《青蛇》(小说·汉文版9期) 作者:温新阶(土家族)

  《悠远的长歌》(散文·汉文版10期) 作者:赵玫(满族)

  《飞天逐梦醉酒泉》(诗歌·汉文版10期) 作者:吴基伟(侗族)

  《满语课》(散文·汉文版12期) 作者:格致(满族)

  《门卫大叔》(散文·蒙古文版4期) 作者:毕力格(蒙古族)

  《希望》(散文·藏文版3期) 作者:万玛仁增(藏族)

  《喜鹊的欢声》(散文·维吾尔文版4期) 作者:艾克拜尔·卡迪尔(维吾尔族)

  《家乡》(诗歌·哈萨克版6期) 作者:马汗·拜对山(哈萨克族)